Расписание
Показать

Средняя оценка: 3.7 из 5

Голосов: 451

Проголосовать
Этот фильм не идет в кинотеатрах
Оценка: 3 из 5
Спасибо! 66

Роман Волобуев

525 рецензий · 502 оценки · 10426 спасибо

Главный арт-хит сезона, высокая трагедия про секс-аддикцию

Замкнутый, умный, красивый как бог Брендан (грандиозный Фассбендер) живет в раю для белых воротничков — квартира на 31-й улице, работа, куда можно опаздывать, — аккуратно скрывая от коллег и знакомых одну в меру зазорную деталь о себе: его компьютер забит порнографией, а зарплату он тратит на секс-услуги (притом что половина женщин Нью-Йорка с радостью доплатила бы ему сама). Что болезненное увлечение физиологией вызвано параличом эмоциональной сферы, становится ясно, когда в белоснежном жилище героя без спроса возника­ет его душераздирающая сестра (грандиозная Маллиган), крашеная блондинка с изрезанными запястьями, у которой все с точностью до наоборот, — квартиры и денег нет, а эмоции бьют через край.

Второй фильм ирландца МакКуина сделан с таким явным желанием подальше отпрыгнуть от прославившего их с Фассбендером «Голода», что в итоге выглядит его точным зеркальным отражением. Дебют был про силу, второй фильм — про слабость; в первом героя не могли удержать тюремные стены, второй констатирует невозможность побега из внутренней, так сказать, темницы; «Голод» брал физиологией, «Стыд» подчеркнуто стерилен (кульминационную сцену оргии можно проецировать на стенку арт-галереи, не боясь, что посетители расплещут шампанское). При этом «Стыд» легко бы мог называться «Голодом», и наоборот. Превратить анекдот в притчу, слегка спутав хронологию событий, — любимый метод, например, Тарантино, которым МакКуин пользуется в тысячу раз тоньше: в «Стыде» самый мощный фокус со временем проделан с таким расчетом, чтоб зритель регистрировал его не головой, а позвоночником, будто в теплом помещении где-то за спиной на секунду открыли дверь на улицу. Для режиссера, в чьем первом фильме люди мажут стены говном, а во втором — страдальчески трахаются и мастурбируют, у МакКуина вообще поразительно хорошо со вкусом: он заранее чувствует моменты, где есть риск сфальшивить, и всякий раз успевает совершить отвлекающий маневр, сменить ракурс, спрятаться за умолчание. И проблема не в том, что за умолчания­ми в «Стыде» по итогам прячется более-менее все стоящее разговора. А в том, что, страшно заботясь об элегантности каждого конкретного поворота, МакКуин явно не тревожится о том, в какую дремучую пошлость заводит его этот стилистически безупречный маршрут. Люди особенно одиноки в толпе, потрахаться в наше нелегкое время проще, чем подружиться, порнографию смотрят все, зимой бывает холод­но. Чтоб рвать по этому поводу волосы и вспарывать вены, надо быть или наивным ребенком, или ханжой, и, как ни странно, МакКуин — это, кажется, второй случай. What, так сказать, a shame.

Комментарии

Ваш комментарий

strong em del
a

Действительно удалить?

  • threesome это оргия? да ладно

    • во-во, до чего дошла безнравственность, завтра и героинчик будут прилюдно тяпать

    • правильно будет сказать - групповуха.

  • перевод тут мне кажется подводит, ведь Shame переводится еще и как "Жаль", действительно жаль, что человек с мозгами и внешностью стал до такой степени одномерным.

    • Shame - стыд, досада. Как "жалость" не переводится. Употребляют "what a shame" в выражении - "Мне стыдно, что..", "Какая досада!". - В этом случае, не зная этимологии слова конечно можно спутать. Жалость по английски - "pity" - "What a pity!".

      • Конечно , здесь некого жалеть , но КАКАЯ ДОСАДА , что человек с мозгами и внешностью стал до такой степени одномерным !

  • не стоит путать эстетическое чувство со вкусом, со вторым у МакКуина и в Голоде были проблемы, его подводит тяга к чрезмерной выразительности

  • Отличный анализ. При этом «Стыд» легко бы мог называться «Меланхолией».

    • «Стыд» легко бы мог называться «Меланхолией».

      точно.;)

  • грандиозно написано про дверь, открывшуюся за спиной

  • как-то:
    "Вообще, крик «пошлость» немножко себя исчерпал, мне кажется — как жанр критического высказывания по крайней мере. Это как обвинение в ереси в Средние века или понятие «японский шпион» чуть позже — слишком мощных последствий ярлык при очень размытых критериях наклеивания. Если считать пошлостью любой случай, когда ценник на вещи завышает ее подлинную стоимостью — ну, привет, вся современная культура...
    ..Хороший вкус вообще самая переоценная вещь на свете — по бесполезности, наверное, на втором месте после умения шевелить ушами. Притом люди, которые шевелят ушами, все-таки так не зазнаются как носители хорошего вкуса (да и симулировать нельзя -- или шевелятся или нет)"

    • я потом всем ребятам в школе это говорил, а теперь вы все предали :(

  • Этот фильм нельзя упрекнуть ни в чём, чего нет в "Меланхолии".

    С равным успехом можно было написать:
    "...страшно заботясь об элегантности каждого конкретного поворота, фон Триер явно не тревожится о том, в какую дремучую пошлость заводит его этот стилистически безупречный маршрут. Люди особенно одиноки на своей свадьбе, потрахаться в наше нелегкое время проще, чем подружиться, депрессией страдают все, от ударов града бывает неприятно. Чтоб рвать по этому поводу волосы и устраивать конец света, надо быть или наивным ребенком, или ханжой, и, как ни странно, фон Триер — это, кажется, второй случай."

    • Да, вы правильно поняли мою мысль.

      • Не уверен, что у нас одна и та же мысль.
        Мне показалось, что вы согласны с рецензией Волобуева на "Стыд" (и, следовательно, считаете оба фильма посредственными).
        Я же нахожу эту рецензию слабоватой - отчасти потому, что "крик «пошлость» немножко себя исчерпал", как удачно процитировали автора выше.
        Мне кажется, что и "Стыд", и "Меланхолия" - довольно сильные и похожие друг на друга фильмы-катастрофы. Инь и ян, можно сказать. Назвав один из них лучшим фильмом-2011, рецензент не может отмазаться от другого волшебным словом "пошлость". Ну то есть может, конечно, но лучше бы он этого не делал.

        • Спасибо за уточнение. Теперь я вижу, что мысли разные. Хотя слово "пошлость" тоже не люблю.

    • Была под впечатлением от "Меланхолии" Триера ровно до тех пор, пока не посмотрела " Торжество" Винтерберга. Триер,так сказать, черпал вдохновение у друга :),мне, как зрителю, стало обидно. Не совсем по данной теме ремарка, но ,простите, наболело:)

      • Спасибо, надо будет "Торжество" посмотреть. Там, как я понимаю, нет конца света, но есть не менее омерзительная семейная вечеринка, чем в "Меланхолии".

        • Если еще не посмотрели "Торжество",:),отвечу на Ваш вопрос:)- все правильно понимаете,семья там такая, что после просмотра хочеться либо выпить, либо посмотреть тупой и наивный мультфильм:), чтобы перебить " послевкусие". Фильм снят по всем правилам "Догма-95", из- за чего не покидает ощущение собственного присутствия на этом "Торжестве". Фильм сумасшедший, резкий, но отличный:) надеюсь,не будете меня ругать :)

          • спасибо Арина

  • >> за умолчаниями в «Стыде» по итогам прячется более-менее все стоящее разговора

    Я отчасти согласен с этим, т.к. в фильме есть элементы и намёки, которые, к сожалению, не будут понятны, если не знаком с географией Нью-Йорка и его окрестностей. Попробую объяснить.

    НИЖЕ ИДУТ СПОЙЛЕРЫ

    Герой говорит, что родился в Ирландии, а в отрочестве переехал в Нью-Джерси. Очевидно в Нью-Джерси выросла и его сестра. Так вот: с пустого пирса он смотрит через Гудзон именно на берег Нью-Джерси (когда не отвлекается на окна отеля, конечно). И тот отельный номер, в котором он занимается любимым делом, тоже окнами выходит на Нью-Джерси. И в памятной сцене под конец фильма он снова на том же пирсе, и взгляд его опять в ту же сторону.

    (Я не поленился, проверил, что это авторская задумка, и вот пруфлинк: разговор с location manager'ом фильма
    http://www.movieline.com/2011/11/28/movielines-interactive-shame-map-explore-nyc-with-director-steve-mcqueen/#pier54)

    Так что когда сестра героя говорит ему: “We’re not bad people, we just come from a bad place,” словосочетание "bad place" можно понимать как образно, так и вполне буквально, т.е. речь идёт о родительском доме и о том, что там происходило.

    • предполагается, что сестра думала, произнося эту фразу, что брат мучается угрызениями совести от того, что он осознаёт себя плохим человеком? Думаю, он себя никогда плохим не считал. А вот сестра взяла это бремя признания за двоих.
      Про родительский дом и то, что там происходило, можно действительно догадаться, и не обязательно знать географию Нью-Йорка. Хотя ваше замечание про Нью-Джерси было очень интересным.

      • Герой может и не говорить сам себе, что он "плохой", но, полагаясь на режиссёрскую подсказку, мы можем предположить, что ему за что-то стыдно. Я думаю, что и брат, и сестра несут это бремя. Просто каждый из них делает это своим чудовищным способом.

    • Уже смотрели этот фильм в кинотеатре, я полагаю?

      • Да, в кинотеатре. В домашних условиях, думаю, он произведёт менее жуткое / менее сильное впечатление. Про то, что фильм можно "проецировать на стенку арт-галереи" г-н Волобуев прав :)

        Голоса актёров в дублированном трейлере мне не очень понравились. Если есть возможность, советую смотреть на языке оригинала (или с субтитрами, если такие бывают).

  • Очень жду этот фильм с осени ещё. Трейлеры ошеломляющие.

  • Я пытался посмотреть на языке оригинала, после европейской премьеры, но никак не получилось.

  • Это Фассбендер-то - "красивый как бог" ? Ну-ну.

    Лучше вообще не поминать господа всуе.

    Тем более, по такому поводу :)

    • Красивый - красивый , уж поверьте на слово . И пальто и кроссовки красивые , и шарф повязан тоже красиво , и все это носит он тоже красиво , включая и собственную красоту и красоту бесподобного ума Брендона , т.е. героя фильма .

      • и кажется красоту эту ему ой как непросто носить

  • Очень любопытно, что именно имел в виду г-н Волобуев под "все более-менее стоящее разговора". И еще, мне не показалось, что МакКуин пытается подвести какую-то мораль и заставить всех одуматься, чтобы его можно было считать ханжой. То есть, он, конечно, проговаривает все самое очевидное, но при этом понятно, что очевидность доведена до одномерности нарочно. И посыл скорее не "Боже мой, как мы опустились", а "Мы опустились, и не надо тут из себя ничего строить"
    По сути, это все про то же самое, про что Вуди Аллен, только с рафинированной до белых сорочек точки зрения.

    • и вдогонку к предыдущему комментарию. если под "стоящим разговора" имелись в виду некие ценности, то понятно, что при любом разговоре о ценностях вся это формализованная конструкция немедленно бы разрушилась, как впрочем и конструкция меланхолии, к примеру. поэтому линия с сестрой выглядит как инородный элемент. Но самое важное, что одномерным является не такой формализованный мир, а формализованный подход к реальности, какими бы интересами его не прикрывать. и наиболее неприятные из моих знакомых, при том, что их жизнь наполнена каким-то относительным содержанием, на самом деле буквально один в один повторяют эскапады фассбендера.

    • мне показалось что это еще и о том, что если в фильме Шпион выйди вон "пропущены все четные страницы"(с), то в Стыде - примерно то же самое. Ощущение, будто пропущено все самое интересное - и нам достались лишь еще несмонтированные отрывки.

      Герои заказывают в ресторане "баранину", но нам не показывают как они ее съели.:) И так весь фильм.

      Возможно это впечатление от того, что мне как-то не хватало в кадре "красивого как бог" Фассбендера -) при каких-то других условиях. В кадре он в основном смотрел порнушку, страдал, делал что-то еще. Их ссора с сестрой показана в профиль, момент когда он застает ее в ванной - тоже откуда-то из-за угла. И еще масса таких же эпизодов. Есть лишь небольшой эпизод с прогулкой по Нью Йорку...и *намеренно-скандальный* кадреж девушки в баре, на который он явно нарывался.

      • Мне показалось, что это сделано вполне сознательно. Каждый лишний штрих добавлял бы ненужных объяснений поведения и характера конкретно героя фассбендера, и история из универсальной превратилась бы в личную, а это явно не совсем то, чего добивались авторы.

        • А фильм, как оказалось и правда порезали. Зрители на Берлинском фестивале видели его другим. И честно говоря, тех сцен, что режиссер решил оттуда убрать - в итоге очень не хватило... Так что, это не чистый замысел, увы... (недоговоренное).

          • а какие сцены вырезали?

            • говорят, что там был милый флирт (с мулаткой из офиса) перед тем походом в ресторан. И в финале он издает дикий рык - от бессилия и осознания своей ситуации - прям таки воет.

              Т.е. выходит, что режиссер выхолостил из истории и из ее героя все человеческое... оставив все стерильным, но и в то же время "мертвым"...

  • Потрясающая рецензия. Очень точная. За каждым предложением - следует именно то, что передает впечатления от этого фильма (то, о чем ты думал, но не знал, как высказать). Это и элегантность, за которой простота, и в сущности "попсовость" темы (повернутый на сексе парень - что за драма). И в то же время наличие вкуса во всем этом, и тонкости, которой не хватило бы в подобном кино у другого режиссера.
    Иногда Волобуев бывает просто поразительно точен. В общем-то, всегда, но иногда мне мешает то, что "мне-то это кино не понравилось совсем, но сказано было хорошо" :).

  • Стыд похож на Меланхолию????!!! М-да... Это как сказать, что хоум-порно со вальным грехом на Сикстинскую капеллу, хахаха... ну и вкус...

  • Думаю "Стыд" тоже неплохой перевод названия фильма. Действительно стыдно, что человек 21 века научился блестяще анализировать, мыслить, достигать вершин в науке и искусстве. Но как это не парадоксально - он утратил чувства. Он боится своих чувств, боится сказать что ему тоже бывает страшно, грустно или же он счастлив. Он не умеет выражать свои чувства и сам же от этого страдает.

  • Брендон - это великолепный пример человека, который способен мастерски спланировать свою жизнь и достичь успеха в карьере.
    Когда же дело начинает касаться чувств - тут он просто не в состоянии выразить даже себя, не то чтобы понять и помочь свой сестре.
    Естественно, человек всегда ищет выход для своих эмоций. Для кого-то это спорт, для кого-то - спиртное... Для героя Фассенбендера - секс.
    Только это не выход и он это понимает. Осознание собственной несостоятельности в личной жизни и чувство одиночества всегда следую по пятам за ним.
    Последняя сцена это как итог. Брендон смотрит на красивую женщину в поезде. Она ему нравится, возможно нравится намного больше чем просто минутная забава. Но что он может ей предложить?
    Он не в состоянии нормально построить диалог, не в состоянии строить отношения. Поэтому ему остается только созерцать.

    • Я думаю, ее кольцо на безымянном пальце показывают не случайно. Потому что они носят обручальное кольцо как раз на левой руке. Эта девушка замужем. И для него это стало иметь значение после истории с сестрой, как мне кажется... видимо, что-то связанное с семьей...

Комментировать

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться

Состояние радио Программный директор «Европы Плюс» о консерватизме, целевой аудитории, Nickelback и Рики Мартине

«Афиша» продолжает публиковать большие интервью с руководителями ведущих музыкальных радиостанций... Читать дальше

«Я не вернусь в Россию, но скучать буду сильно» Московские выпускники о последнем звонке и своем будущем

«Афиша» сфотографировала старшеклассников, празднующих свой последний звонок в центре Москвы, и... Читать дальше

Открытия недели «Флей», Bath and Body Works, Vera Wang, «Амстердам» на «Флаконе» и Hamleys

Новые места, которые обнаружили в городе корреспонденты «Афиши» на этой неделе.... Читать дальше

Москва изнутри Илья Вознесенский о «Динамо»

Помойка художников, снесенный бассейн, пробковое дерево и другие мифы и достопримечательности... Читать дальше

«А что, это уже олдскул?» Барри Зонненфельд про «Людей в черном-3»

Выходят «Люди в черном-3» — продолжение франшизы про агентов Джея и Кея, где Джей отправляется в... Читать дальше

Инспекция парков Сокольники

«Афиша» продолжает ревизию московских парков и выясняет, что интересного там можно найти и чем... Читать дальше

«ЛСП» Премьера сингла «Номера»

«Афиша» представляет новую песню многообещающего белорусского музыканта, в которой певучий хип-хоп... Читать дальше

Состояние ТВ Как устроено «Останкино»

Телецентр «Останкино» — это московский Мордор: 12-этажный режимный объект со своими тайнами и... Читать дальше

Хореограф Анн Ван ден Брук «В современном танце нет такого: солисты идут к золотому унитазу, а кордебалет — к очку»

26 и 27 мая в «Актовом зале» покажут «Камеру» — спектакль известного бельгийского хореографа Анн... Читать дальше



 
закрыть
Все, что вы делаете на «Афише» - ставите оценки, жмете на «Я пойду», пишете рецензии или читаете статьи - увидят ваши друзья в фейсбуке. А здесь будут появляться ваши недавние действия на сайте «Афиши».