Инди-драма, немного переоценивающая собственные возможности
Пятнадцатилетний Оливер Тейт (Робертс) ведет дневник, разговаривает как маленький Вуди Аллен, любит Ницше, Сэлинджера и девицу с причудами (Пейдж), которая ненароком поцеловала его под мостом, сняла это на поляроид, а после показала фотографию всей школе. Еще Оливер беспокоится за родителей: папу — морского биолога (Тейлор) мало что интересует, кроме микроорганизмов, а мама (Хокинс) дружит с соседом-каббалистом (Консидайн) и зачем-то ходит по ночам к нему в фургон. Вот, собственно, и все.
«Субмарина» — очень важный фильм. Смотрите его с уважением» — претенциозно заявляет открывающий титр. Аншлаги на «Сандэнсе», всеобщее одобрение, любовь всех девочек на свете — режиссерскому дебюту британского комика Ричарда Эйоэйда повезло: на фоне кризиса умных подростковых комедий он действительно выглядит единственным претендентом на победу в конкурсе сэлинджеров. «Субмарина» — не столько кино, сколько книжка-раскладка, ладно скроенная, изобретательно придуманная, изящно разделенная на три части, с прологом и эпилогом. В ней есть куски, снятые на 8 мм, экзистенциальные шутки, немного нелепо звучащие из уст подростков, модная музыка за кадром, портрет Алена Делона, совершенно прекрасная Ясмин Пейдж, которая носит красное пальто, постоянно курит и символизирует мечту юного любителя Годара. А еще маньеристский монтаж, авторские сноски, заплывающие в кадр бумажные кораблики, обмен глубокомысленными взглядами на туманном побережье. Проблема в том, что в ней есть слишком много для счастья, чтобы это счастье по-настоящему испытать, — ко второму акту конструкция, рассчитанная на то, чтобы угодить всем и сразу, ломается под собственным весом и в поисках спасения начинает перегибать по части сентиментальности, несмотря на постоянные оговорки в виде записочек, что драма — это по-гейски. Эйоэйд режет томик Сэлинджера на бумажные сердечки, преследуя ту же нехитрую цель, что и его герой, и его фильм, и вообще все, — чтобы его любили. Сложно, наверное, упрекать в этом желании, даже когда оно выражено так навязчиво, что немного непонятно, кому это в итоге нужно. Следующим фильмом Эйоэйда, к слову, будет экранизация «Двойника» Достоевского — и, учитывая такой авторский метод, вот это уже действительно интересно.