Здравствуйте!
Вы когда в кино ходили? Мы с женой сравнительно недавно, в старую добрую «Прагу» . На мультфильм «Про Федота-стрельца, удалого молодца». «Прага» понравилась: небольшой чистый зал, хороший звук, удобные кресла. Естественно, есть небольшое кафе и можно приобрести ставший столь важным и необходимым попкорн.
Впервые эту сказку я услышал (и увидел) в студенческом театре Московского тогда еще полиграфического института. И только потом, через несколько лет, в Новогоднюю ночь, сказку про Федота показали по одному из каналов советского ТВ в исполнении неподражаемого Леонида Филатова.
А еще эту сказку я много-много раз читал, выучил практически наизусть. Было ощущение, что придумать что-то новое с этой сказкой невозможно. Но пришел Сергей Овчаров и в 2001 году сделал совершенно другой вариант прочтения, усилил абсурдность и возвел ее в совершенно невообразимую степень. И вывел новую линию – линию любви Федота и царской дочери. При этом конец сделал совершенно российским: все перепились, передрались, Маруся оставила стрельца, друг убил друга и… ничего не изменилось: жизнь лучше не стала и просвета по-прежнему не видно.
Вы видели фильм С.Овчарова? Спрашивал многих. Из тех, кто видел, он не понравился никому. Странно как-то. Во-первых, Овчаров и не ставил перед собой задачи прямой экранизации сказки, ее пересказа. Фильм поставлен по мотивам. И, во-вторых, в фильме так много интересных именно режиссерских находок, сыгранных замечательными российскими актерами. А ведь еще есть изумительно включенная в фильм музыка. И если считать, что сказка Филатова – гротеск, то фильм получился как гротеск, доведенный до полного абсурда.
Странно: ходил на мультипликационный, а вспоминаю художественный фильм. А вот и нет. Параллели напрашиваются сами собой. Оба фильма сняты компанией СТВ (в производстве мультфильма участвовали также анимационная студия Мельница и Первый канал), продюсером обоих фильмов стал Сергей Сельянов, в обоих фильмах участвовал Виктор Сухоруков: в художественном сыграл «То-Чаво-Не может быть!» (вернее – «Голос», как этого героя назвал Л.Филатов), в мультипликационном – озвучил Царя. Вообще, в озвучании мультфильма приняло участие много супер звезд: Чулпан Хаматова, Дмитрий Дюжев, Евгения Добровольская, Михаил Ефремов и Сергей Безруков (и Ирина Безрукова). Не понравилась только баба Яга, которую озвучил Александр Ревва.
Мультфильм получился промежуточным звеном, шагом назад, если сравнивать с кинофильмом. Он сделан практически дословно по сказке, прям и прост. Замечательный текст читается заслуженными и признанными (в подавляющем большинстве) актерами. Его сложно испортить таким исполнением. Его и не испортили. Даже музыка к мультфильму своей темой постоянно возвращает зрителя к фильму Овчарова. Есть в нем герои, до странности похожие на уже придуманных героев старых советских сказок. Это, например, Тит Кузьмич и Фрол Фомич. Они практически братья-близнецы героев со странным именем «Двое из ларца одинаковы с лица» (помните “Вовку в Тридевятом царстве»?). Есть, конечно, отдельные находки, которые украшают мультфильм, делают его более «смотрибельным»: царь живет в центре города в Кремле, Федот живет в многоэтажном доме, по городу ездят коляски и русские печи, город асфальтирован и расчерчен «зебрами» в местах перехода, но при этом русские красавицы носят по нему коромысла с ведрами с водой. Можно даже по телевизору (блюдечку с яблочком) увидеть футбольный матч с «Зенитом» и новости о финансовых рынках (актуальная тема, возвращающая к современности). Есть и очень понравившаяся мне линия любви бабы Яги и Генерала. Смотреть мультфильм легко и просто. Да и заканчивается он, не в пример овчаровскому, на высокой ноте: плохие (Царь, Генерал, баба Яга, бояре) изгнаны, добро победило и все теперь у наших героев образумится. Очень рекомендую сходить для поднятия настроения. У меня даже голова перестала болеть после сеанса. Сходите. В сети "Формула кино" это еще можно сделать.