Расписание
Показать

Книга

Ливадия, или Ночные бабочки Российской империи

Средняя оценка: 3 из 5

Голосов: 2

Проголосовать
Ливадия, или Ночные бабочки Российской империи, фото, фотография

Рецензия «Афиши»

Оценка: 1 из 5

Лев Данилкин

1101 рецензия · 1038 оценок · 1080 спасибо

Рецензент с языком до колен перескажет «Ливадию» так, что она покажется сценарием про Индиану Джонса для третьего мира. Начало 90-х. Герой Х — отменно владеющий русским языком контрабандист испанского происхождения — обычно торгует оружием Советской армии, но в этот раз принял заказ изловить редчайшую бабочку yazikus, которую в последний раз удалось поймать перед Первой мировой Николаю II в Ливадии. В Стамбуле, где Х договаривается с клиентом, он знакомится с русской девушкой В, танцовщицей в ночном клубе, у которой хозяин отобрал паспорт. Она просит нелегально вывезти ее; после шумного, с погоней гангстеров и обыском морской полиции, отъезда любовники оказываются в Одессе, однако там она его бросает, а он отправляется в Крым — охотиться на бабочку императора.

С чего и начинается на самом деле «Ливадия» — медленный, манерный, синтаксически перенасыщенный, с целыми оранжереями метафор и полными трюмами сравнений («Я облек ладонями упругие чаши ее грудей и зарылся в ее затылок, стал чуть ли не грызть его, как будто цепко ее схватил передними лапами насекомого-хищника и тут же отгрыз ей голову, жадно лакая зеленую лимфу, которая без остановки била из ее порванных жил») роман о человеке, пребывающем в полутрансе: уязвленный исчезновением В, он снимает угол в ливадийском пансионе и вдруг начинает получать от своей инфернальницы письма, будто с того света. Тщательно готовясь ответить ей, обложившись письмовниками и эталонными образцами эпистолярного жанра, он пролистывает свою жизнь, в которой самым странным следует признать мистическое ощущение билокации — одновременного пребывания в двух местах.

Своего рода билокация свойственна и самой «Ливадии». Этот очень русский — и по духу, и по сюжету, и по мотивам — роман на самом деле переводной, из Западного полушария: его автор — кубинец, преподающий в Мексике, пусть кубинец, много лет проживший в России и преподающий русскую культуру. Даже и так — удивительно обнаруживать в «Ливадии» не просто коллекцию точно подобранных иностранцем бытовых сувениров вроде царапающих бумагу казенных перьевых ручек на телеграфе, но и двойное дно, даже несколько: не надо быть литературным таможенником, чтобы нащупать здесь «Бриллиантовую руку» (контрабандисты — Стамбул — судно «Михаил Ветлов»), «Ассу» (конец советской эпохи — неподходящая влюбленность — гангстер-папик — Крым — яхта «Васса» — история про выигрыш на ипподроме), «Бег» (Крым — Стамбул — русская проститутка), лермонтовскую «Тамань» (Черное море — контрабандисты — морское приключение — опасность — эротика). Эти русские фоны, слышные только нам и никому больше, позволяют назвать «Ливадию» уникальным произведением русской литературы на испанском языке, и вариации этого оксюморона — билингвизм, двойничество, билокация, север и юг, двойные агенты — увлекают рассказчика, человека с двумя паспортами, ведущего и ночной, и дневной образ жизни, в своем роде лингвистического Азефа, больше, чем что-либо еще. Бабочка, за которой герой охотится, не просто так называется yazikus.

В языке — в романе как высшей стадии метаморфозы языка — «Бриллиантовая рука» пожимает затянутую в лайковую перчатку ладонь Набокова, газмановская «Ночная бабочка» звучит как моцартовское «Похищение из сераля», вульгарное превращается в возвышенное, гусеница — в имаго, тело обретает душу, а человек преодолевает дистанцию между собой и ангелом. В русском, мы забыли добавить, романе — даже если написал его кубинец.

Рецензии пользователей

Сюда пока никто не добрался. Оставьте свою рецензию и станьте первым!

Аниматоры в тюрьме Как рисуют мультфильмы в женской колонии

В прошлом феврале медиаменеджер Александр Любимов запустил в пермской женской колонии №32... Читать дальше

Сделай сам Кулинарная студия Half-a-teaspoon

В рубрике о симпатичных примерах малого бизнеса — небольшая кулинарная студия, в которой любого... Читать дальше

«Было несколько писем по рабочим вопросам» Блогер Илья Варламов о проплаченных постах и переписке Кристины Потупчик

Из якобы взломанной почты пресс-секретаря движения «Наши» Кристины Потупчик составили «рейтинг... Читать дальше

Weird Radio «Decades in Shades»: другие 70-е

Очередной выпуск регулярного подкаста Weird Radio, на сей раз — посвященный малоизвестной хорошей... Читать дальше

Советы старейшин Сергей Юрский, актер и режиссер, 76 лет

«Афиша» продолжает публиковать интервью с людьми, к чьему мнению могут прислушаться все и... Читать дальше

«Грозовой перевал» Андреа Арнольд Черный роман

Экранизация Эмили Бронте, сделанная режиссером гремевшего пару лет назад «Аквариума». Не первая, но... Читать дальше

Кабинеты Василий Бычков, директор Центрального дома художника

«Афиша» продолжает исследовать рабочие пространства интересных людей и компаний. В этом выпуске —... Читать дальше

Москва изнутри Братья Тотибадзе о Верхней Масловке

Художники-футболисты, выставочные залы МОСХ, лавка Валентины Ивановны и другие... Читать дальше

«Лир» Константина Богомолова «Ненависть — это огонь, в ней сжигаешь зло»

Некомфортный спектакль Константина Богомолова, в котором мужчины играют женщин, женщины — мужчин, а... Читать дальше

Главные музыкальные дебюты года Лана дель Рей, Азелия Бэнкс, Friends, King Krule и еще 20 новых групп

Как и каждый год, «Афиша» представляет две дюжины самых интересных и заметных международных... Читать дальше

Конфликт вокруг «Детского мира» Родители против охранителей

История «Детского мира» на Лубянке вышла на новый виток: теперь «Архнадзору» и другим противникам... Читать дальше

История поп-музыки от Ветлицкой до Елки 1991-2011

Отечественную поп-музыку принято ругать за безвкусицу, глупость, низкое качество,... Читать дальше