Расписание
Показать

Книга

Фердинанд, или Новый Радищев

Книги

2006

Средняя оценка: 2 из 5

Голосов: 1

Проголосовать
Фердинанд, или Новый Радищев

Рецензия «Афиши»

Оценка: 2 из 5

Лев Данилкин

1127 рецензий · 1064 оценки · 1126 спасибо

Повествователь — некий языкастый, как Свифт, и глазастый, как Радищев, доктор исторических наук — катит на автомобиле из Петербурга к себе на дачу, в деревню Большое Кивалово Псковской области. В первой главе мы застаем его в Лудонях, «где и начинается настоящая Псковская земля». «Нас ждет, — предуведомляет он свой поэтический репортаж, — плохая, и даже отвратительная, дорога, через пять километров снизится до крошечной точки роуминг и, кажется, навсегда замолкнет мобильный телефон (радио уже давным-давно шипит, как сковорода), но при этом на душе царили полное спокойствие и безмятежность». Поначалу, представляя тот или иной населенный пункт, рассказчик как будто шпарит наизусть информацию из серьезного путеводителя — «в этой деревне жил в XIX веке простой псковский крестьянин Ефим Петров», но затем, не меняя передачи, съезжает в откровенную брехню вроде того, что «некоторые предполагают, что Петров выращивал киви-растения», а уж дальше его выносит совсем бог весть куда, и он договаривается до быличек про «боевых енотов», «киндер-каннибалов», овец-трансформеров и «восьминогов»-убийц. Угодив в некую деревню с необычными для здешних мест заборами, он тут же припоминает: «Эти ограды из нержавеющей голландской сетки имеют свою историю. Дело в том, что Конный завод №18 долгие годы являлся лишь прикрытием. На самом деле в советское время здесь наладили секретное выведение особого вида лошадей, случайно появившихся после испытаний ядерного оружия на Семипалатинском полигоне в 1940-1950-е годы. В результате мутаций всем известной дикой лошади Пржевальского появились существа, похожие на коньков-горбунков из сказки Ершова. Они могли летать со скоростью около 100 км в час на высоте 1000 м (а со специальным кислородным аппаратом — до 5 км!) и переносить на десятки километров грузы весом до 40 кг».

Что значит эта затянувшаяся на 140 страниц комическая небылица? Поскольку за вуалью псевдонима различимо скорее пенсне профессионального историка, чем монокль фантазера-сочинителя, можно предположить, что «Фердинанд» — пародия не столько на магический реализм, сколько на с опозданием дошедшую до России научную моду: увлечение историей «повседневной жизни», «антропологически ориентированной локальной историей», «провинцией как микрокосмом». Собственно, бегущий из столицы на край света псевдоромантический вояжер Сенькина, критически настроенный по отношению к окружающим соотечественникам, разочарован не столько в «жизни», сколько в «историческом метанарративе», чересчур общем то есть подходе к материалу, в способе писать историю «сверху», излагая события внутри страны как результат действий властей. Получается, однако, комедия — потому что Россия слишком не Англия: памятников — раз-два и обчелся, письменных источников кот наплакал, устные — недостоверны, носители фольклорного сознания, пребывающие в постоянном алкогольном галлюцинозе, — мастера отливать пули. Да и «повседневная жизнь», по существу, в течение многих веков не меняется: все тот же алкоголизм, воровство и бездорожье; так что затея писать в России «микроисторию» неизбежно оборачивается брехней — которую, справедливо рассудил Сенькин, плодотворнее будет довести совсем до абсурда, до боевых енотов и киндер-каннибалов.

Удивительный маршрут Лудони — Большое Кивалово, начинающийся «посреди нигде», да там же и заканчивающийся, путь из ниоткуда, по сути, в никуда, — уже говорит о том, что травелог посвящен не столько Псковской области, сколько России; так оно и оказывается. Место травелогов и исследований по «микроистории» в России занимают «поэмы» о странствиях в поисках души, о парадоксальном существовании, «инобытии», принимающем самые курьезные формы, отвратительном и драгоценном одновременно, — как «Мертвые души», как «Кому на Руси», как «Москва — Петушки»; Сенькину при всей его желчности остается только присоединиться к этому канону — потому что ломать его бессмысленно.

«Фердинанд» есть в самом деле поэма: стилистически монолитная, искусственно состаренная, с эффектом лингвистической винтажности; благодаря фантазии автора увлекательная, остроумно-злободневная и местами смешная — если только шутить всю дорогу это не порок и если вас не будет раздражать демонстративно профессорская ирония Сенькина.

Все вышеназванные русские дорожные поэмы непременно провоцируют в читателе ощущение возвышенного удовлетворения и просветления. Сенькинский труд при первом знакомстве доставляет исключительно страдание — дыбой и кнутом вам напоминают, сколь чудовищна страна, в которой вы живете. Но лишь при первом: бесплодная псковская земля — обильно унавоженная сенькинским интеллектом, эрудицией историка и опытом путешественника, по плотности мифологических существ на квадратный километр не уступающая уже Пелопоннесу, — на глазах преображается в экзотическую оранжерею. Разумеется, это издевательство, насилие и намеренное искажение исторической правды; но когда никакой правды, по сути, не зафиксировано, когда объект катастрофически беден историческим прошлым — «здесь произошла встреча Пушкина и Кюхельбекера», ну да, — почему бы не окультурить территорию посредством заведомо недостоверных приписок, мистификаций и ссылок на ложные источники? Фантазия — тоже инвестиция, и, перемешиваясь с почвой, она приносит осязаемые плоды; плотно накачанная абсурдом сенькинская Псковская область выглядит очень интригующе. Иногда, когда историку остается только развести руками от своего бессилия, он вспоминает, что жизнь в камень можно вдохнуть и по-другому, авансом; что литература — род магии; что лучше соврать, чем погрузиться в чужую историю, сославшись на бедность своей; в конце концов, главное — ввязаться, а там посмотрим.

Рецензии пользователей

Сюда пока никто не добрался. Оставьте свою рецензию и станьте первым!

Состояние радио Программный директор «Европы Плюс» о консерватизме, целевой аудитории, Nickelback и Рики Мартине

«Афиша» продолжает публиковать большие интервью с руководителями ведущих музыкальных радиостанций... Читать дальше

Открытия недели «Флей», Bath and Body Works, Vera Wang, «Амстердам» на «Флаконе» и Hamleys

Новые места, которые обнаружили в городе корреспонденты «Афиши» на этой неделе.... Читать дальше

Москва изнутри Илья Вознесенский о «Динамо»

Помойка художников, снесенный бассейн, пробковое дерево и другие мифы и достопримечательности... Читать дальше

«А что, это уже олдскул?» Барри Зонненфельд про «Людей в черном-3»

Выходят «Люди в черном-3» — продолжение франшизы про агентов Джея и Кея, где Джей отправляется в... Читать дальше

Инспекция парков Сокольники

«Афиша» продолжает ревизию московских парков и выясняет, что интересного там можно найти и чем... Читать дальше

«ЛСП» Премьера сингла «Номера»

«Афиша» представляет новую песню многообещающего белорусского музыканта, в которой певучий хип-хоп... Читать дальше

Состояние ТВ Как устроено «Останкино»

Телецентр «Останкино» — это московский Мордор: 12-этажный режимный объект со своими тайнами и... Читать дальше

Хореограф Анн Ван ден Брук «В современном танце нет такого: солисты идут к золотому унитазу, а кордебалет — к очку»

26 и 27 мая в «Актовом зале» покажут «Камеру» — спектакль известного бельгийского хореографа Анн... Читать дальше

«Кто же не знает группу «Война»?» Андрей Лукьянов о том, как его перепутали с Олегом Воротниковым

«Афиша» поговорила с арт-директором рекламного агентства Андреем Лукьяновым, которого задержали на... Читать дальше

Вагон-читальня «Книжный бар» в экспрессе Москва–Калуга

В скоростной электричке, которая каждый день ездит с Киевского вокзала до Калуги и обратно,... Читать дальше



 
закрыть
Все, что вы делаете на «Афише» - ставите оценки, жмете на «Я пойду», пишете рецензии или читаете статьи - увидят ваши друзья в фейсбуке. А здесь будут появляться ваши недавние действия на сайте «Афиши».