Вот массовая литература европейской сборки, с соблюдением всех нормативов ЕЭС, сейчас из Парижу. Владелец картинной галереи получает сведения о том, что некоторое время назад в арктических льдах был затерт корабль, на котором доставлялась в Европу коллекция предметов эскимосского искусства палеокитобойного периода (бог ты мой!). Общая стоимость всех этих безделушек- бильбоке из тюленьих суставов, ножей для извлечения оленьих глаз- равняется стоимости маленького замка на Луаре. Француз уходит от жены и отправляется в Арктику. Такова базовая модель этого безупречно сконструированного малолитражного романа, которому тотчас же дали Гонкуровскую премию и который описывать надо в терминах автомобильных обозревателей: эргономичность, экономичность, маневренность- все десятибалльное. Ладный, как новенький "Рено Твинго" или "Форд Ка", роман- само собой, детектив, с погоней, с инспектором и даже с трупом в рефрижераторе. Ну да, это конвейер, ну да, таких миллион в Европе- но что с того: сел-и-поехал. Журналисты, пишущие про автомобили, уже лет пять как обнаружили, что современные западные машины в новом виде все более-менее одинаково хороши- существует некая низшая черта, за которую давно уже никто не переступает. То же и с литературой- французской и английской, во всяком случае. Светлое чувство возникает при чтении таких текстов, как будто пересаживаешься из автомобиля нашей марки- в иномарку. Вот будет лето- поедем на дачу. Нет никаких препятствий для того, чтобы прочесть этот роман. Жан Эшноз (1947 г.р.)- такой же стопроцентный писатель, как Бонасье- галантерейщик. "Я ухожу"- свежайшее его произведение- 1999 г.в. Ирина Волевич, переводчица,- бренд, гарантирующий в известном смысле качество оригинала (половина современной французской прозы переведена ею). Французы в романе- типичные французы: ришаро-, фюнесо-, депардье-, делоноподобные. Цена книги- 19 р. Не знаю, кем надо быть, чтобы не прочесть "Я ухожу". Вон отсюда!