Вот кратчайший, исполненный сдержанной силы и холодного достоинства морской роман (1938) второстепенного британского писателя (1900-1976). «В опасности» — это история плавания грузового судна «Архимед», угодившего в небывалый многодневный ураган в районе Карибского моря. Всю дорогу мужчины разных возрастов, темпераментов, конфессий и национальностей воюют со стихией: на палубе — с волной и ветром, в машинном отделении — с механизмами, паром, огнем и водой. Это текст примерно про то же, что и фильм «К-19», — про подвиг нескольких людей, которые просто делали то, что должны были. И правильно делали.
В этом маринистском триллере главное — не сюжет и не викторианская мораль в подтексте, а огромное количество технических подробностей; они и составляют великую мужскую правду, которая действует на читателя безотказно. Это текст, имитирующий природное явление; смоделированный в романной форме ураган. В нем тоже есть зона бури, языковой ярости — и мертвая зона, центр циклона. Обратите внимание на выдающуюся переводческую работу Виктора Голышева; упорство переводчика, сдюжившего в этой — языковой — опасности, заслуживает не меньшего восхищения, чем подвиг моряков.
Может быть, необязательно читать «В опасности» сейчас; но хотел бы я, чтобы эта книга была у меня в библиотеке, когда мне было лет 14. Купите и поставьте ее куда-нибудь рядом с Конрадом и Грэмом Грином; запас карман не трет; авось да и пригодится когда-нибудь.