
Times опубликовала рекомендательный список для чтения — Десять лучших детективов десятилетия. Важно, что отборщики, в данном случае, это не анонимные «сотрудники издания», а эксперты с именами — Барри Форшоу, автор «The Rough Guide to Crime Fiction», энциклопедии «British Crime Writing» и биографии Стига Ларссона «Мужчина, который ушел слишком рано», и писательница Лора Уилсон, автор 9 детективов
Выбрали они вот что:
2000 Дэвид Пис «1977. Кошмар Чапелтауна»
2001 Деннис Лехэйн «Таинственная река»
2002 Сара Уотерс «Тонкая работа» (рецензия «Афиши»)
2003 Эндрю Тейлор «Загадка Эдгара По»
2004 Дон Уинслоу «Власть пса»
2005 Кормак Маккарти «Старикам тут не место»
2006 Питер Темпл «Расколотый берег»
2007 Фред Варгас «Игра Нептуна»
2008 «Blood from Stone» Франсис Файфилд
2009 «Hypothermia» Арнальдура Индридасона (невероятно популярный в Европе исландец, чья «Трясина» только что переведена, см. рецензию в следующей «Афише», и чье «Переохлаждение» также будет переведено в ближайшее время с вероятностью 99.9%)
Самое любопытное, конечно, даже не выбор, а то, что почти все эти книги — 8 из 10, а в по сути, 9 из 10, все, кроме Файфилд, — переведены и легко доступны по-русски. То есть нет ни малейших оснований жаловаться на то, что в России переводится мало хороших детективов и «нечего читать».
Странно другое — почему нет никакой инстанции, которая указывала бы на эти книги? почему в книжных магазинах не делают полку «Лучшие детективы десятилетия»? Почему издательства — а ведь у всех есть сайты, это не то что пресс-конференции надо каждый раз созывать — не в состоянии донести информацию о том, что сами же выпустили, — что это не ерунда, наугад выхваченная из потока трэша, а настоящий «высокий детектив»? Почему они вкладывают в издание фантастические усилия — а затем перестают интересоваться, что там с книжкой дальше происходит, купят — хорошо, не купят — тоже ничего.
И кончается тем, что когда человек приходит в книжный магазин, он покупает что? Правильно: Дашкову. Так привычнее.