Расписание
Показать

Блог

О кино

Простоквашино дримин'

С Оскарами этими чуть не забыли главное. Со вчерашнего дня во всех кинотеатрах великой страны не занятых «Самым лучшим фильмом-2» идет собственно самый лучший фильм. Не знаю, правда, насколько его убили дубляжом (мы вчера ходили смотреть хипстерскую копию с субититрами).

Я в журнале попробовал как-то осмыслить волшебшую двойственность этой картины, которая не давала мне покоя весь прошлый год и не дает до сих пор — но в случае с Алленом очевидным образом не хватает инструментария. Все понимаю, на языке вертится, словами сказать не могу. Единственное утешение, что у наших друзей из умной англоязычной прессы — ровно те же проблемы: все танцуют вокруг да около, никто пока не попал в точку. Ну, может Денис Вадимович Горелов (которы, кроме прочего, является мистическим близнецом Вуди) через пару месяцев раскачается и объяснит нам все в издании «Русская жопа». А пока:

(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics
(с) CP Classics

Теги: вопросы без ответов, Вуди, Пенелопа, Ребекка, Скарлетт, счастье

Комментарии

Ваш комментарий

strong em del
a

Действительно удалить?

  • "Вики Кристина" вообще показался слабейшим из 4-х последних фильмов Аллена.

  • в дубляже хорош голос за кадром, которому достался самый лучший текст и бардем. тетки как-то переигрывают голосами. правда, когда пенелопа верещит по-испански, родной голос включается - и замечательно сразу:)
    а фильм - это самый живой во всех смыслах фильм, который я только видела. эталонный дом-2. песня циников о романтиках и желающих ими быть.
    "ах, я вся такая противоречивая вся.."

    ))

    • а как они там с испанским поступили? в оригинале очень круто, когда бардем с пенелопой начинают лалалалала друг на друга кричать и нифига непонятно)

      • закадровый безэмоциональный почти голос переводит, их обоих слышно.

        • а. ясно. спасибо)

  • Вот действительно "На языке вертится". И главное, что никому не могу объяснить почему он мне так нравится)

  • дубляж неплохой, на испанском они пустили закадровый, по-крайней мере бардема и пенелопу слышно хорошо.
    не совсем то, конечно, но приходится мириться, когда еще удастся такой фильм в кинотеатре увидеть.
    ходили в день премьеры, смотрели втроем. грустно.

    • чем меньше людей приобщено к великому, тем ценнее это великое. пусть быдло смотрит самый лучший фильм-2 и смеется во все горло.

      • ага ага)

  • Фильм замечательный. И испанский, который не глушат, только добавляет очарования.
    А Скарлетт какая-то вялая. В последнее время она только ресницами хлопает.

    • О_о. она когда то другой была??

      • Ну ладно, согласен. Но как-то раньше, если хороший фильм, это не так раздражало. Если плохой, то все равно)
        И вообще редкий случай, чем лучше она в фильме выглядит, тем меньше мне нравится.

  • вот-вот, вялая и еще... уставшая какая-то что ли... загоняли ее там, бедненькую

  • я удивился что никого не убили
    как не похоже на нынешнего аллена

  • бардем очень хороший!

  • момент с руками Вики в аэропорту - один из любимых

  • а скажите где же, где барселона идет с субтитрами, а не дублированная? очень важно)

    • очевидно что единственная правильная версия идет в доме хипстера, обычные люди знает его как 35мм

      может быть еще октябрь(в каком-нибудь маленьком зале) и 5*(нк), но я сильно сомневаюсь

      впрочем перевод ок

    • в 5* на новокузне субтитры

      • о, спасибо, на это и была надежда)

  • Простой как три копейки фильм-телепередача для детей младшего школьного возраста. Смотреть это взрослому человеку должно быть очень смешно.

    • Смешно взрослому человеку по другой причине. По-доброму улыбает потому что.
      И простота кажущаяся. Иствуд в другом жанре так может, и Аллен. А многие другие считают, что искусство - это когда сложно и непонятно

  • В моде снова кино про богему? (это так... мысли вслух)
    И ещё: кому взбрело в голову присабачить на афиши штамп "cosmopolitan". Ну не по-людски как-то ей богу...

    • а какой, простите, там штамп еще ставить? идеально схваченная целевая аудитория
      и это не про богему, а про четыре клише - хотя, возможно, в журнале cosmopolitan их действительно называют богемой.

  • Белокурая бестия.

  • мне не понравилось в переводе, потому что при переходе с испанского на русский у героев меняются голоса и это очень режет ухо.
    советую смотреть с субтитрами.

  • из трех кинотеатров, находящихся на моей рабочей окраине этот фильм идет только в одном и только на сеансах в 17 с копейками и в 23.40...все остальные сеансы заняты самолучшимфильмом ..ну это уму непостижимо...как в рабочий день рабочему человеку можно посмотреть нормальный фильм?

Комментировать

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться

Места и события

Сегодня, 8 февраля

Фильм

140 Средняя оценка: 3,2 из 5
Хроника

Трое молодых дураков получают сверхъестественные ­силы и начинают ими злоупотреблять

Места и события

Завтра, 9 февраля

Фильм

Фауст

Финал сокуровской тетралогии о власти. «Золотой лев» в Венеции

Места и события

Завтра, 9 февраля

Спектакль

Разговоры мужчин среднего возраста о женщинах, кино и алюминиевых вилках

Спектакль от авторов «Дня выборов» и «Дня радио»

Места и события

10 февраля, пятница

Выставка

Best of Russia 2011

От заката до рассвета

Места и события

13 февраля, понедельник

Спектакль

Ladies' Night. Только для женщин

Марат Башаров и Гоша Куценко в веселом спектакле про мужской стриптиз