Rambler's Top100

Скирлы... скирлы... скирлы...
Мнения о книгах

У вас роман в какой стадии?

Книгоиздательские шутки американские

Для писателей: найдите, на какой вы стадии издательского процесса

Отказ. Есть у меня мыслишка: не замахнуться ли на роман. А чего — есть у меня один реально очень крутой сюжет. И друзья, кстати, говорят, я, мол, писатель хоть куда. Раз как-то мне прислали отказ из «Нью-Йоркера», и там было про «очевидные достоинства» моей прозы. Нет, решено. Напишу-ка я роман — и затем найму себе литагента.

Гнев. Никто не хочет меня издавать — не понимают, какую изумительную прозу я пишу. Не доросли еще. Жалкие ничтожные личности. Агенты — так тем даже и в рукопись-то лень заглянуть. Да что там агенты — тут вся система коррумпирована, сверху донизу. Все — христопродавцы. Конечно, тут надо вращаться среди всей этой нью-йоркской элитарной шушары — чтоб книжку опубликовали. Деньги к деньгам. Не подмажешь не поедешь. Рука руку моет, без нужного знакомства шагу не ступишь. А без университетского диплома вообще с тобой никто разговаривать не будет Вообще весь этот издательский мир — жулик на жулике сидит и жуликом погоняет.

Дело пошло. Вот те на. Пожалуй, диплом — в этом что-то есть. А чего ж, поди плохо покрутиться среди писателей вроде меня самого — ну просто нравится людям встречаться и обсуждать, как им лучше достучаться до своих читателей. Нормально, кстати, я считаю. Опять же, научат всяким штукам, типа писательского мастерства. Потом, удастся как следует засветиться на всяких там мероприятиях.

Депрессия. Диплом дипломом, а что-то издательство Knopf не мычит не телится: нет бы заключить со мной контракт на две книжки сразу — что я, хуже ихнего Джонатана Сафрана Фоера, что ли? Вот гады. Чего я на них время зря трачу? Издателям — им подавай только одно: дурацкие блоги, которые они обумаживают. Черт побери, надо было мне тоже напялить очки на кошку, сфотографировать ее, вывесить в жж — и написать: присылайте, друзья, и вы фотографии своих питомцев в очках. Ну почему я этого не сделал? Сейчас бы договор на книжку уже в кармане лежал.

Готово. А знаете, я и сам не ожидал — надо же, до чего, оказывается, легко сделать все это самому. Может, мне собственное издательство просто открыть?

10 лучших детективов десятилетия: доступность 90%

Times опубликовала рекомендательный список для чтения — Десять лучших детективов десятилетия. Важно, что отборщики, в данном случае, это не анонимные «сотрудники издания», а эксперты с именами — Барри Форшоу, автор «The Rough Guide to Crime Fiction», энциклопедии «British Crime Writing» и биографии Стига Ларссона «Мужчина, который ушел слишком рано», и писательница Лора Уилсон, автор 9 детективов

Выбрали они вот что:

2000 Дэвид Пис «1977. Кошмар Чапелтауна»

2001 Деннис Лехэйн «Таинственная река»

2002 Сара Уотерс «Тонкая работа» (рецензия «Афиши»)

2003 Эндрю Тейлор «Загадка Эдгара По»

2004 Дон Уинслоу «Власть пса»

2005 Кормак Маккарти «Старикам тут не место»

2006 Питер Темпл «Расколотый берег»

2007 Фред Варгас «Игра Нептуна»

2008 «Blood from Stone» Франсис Файфилд

2009 «Hypothermia» Арнальдура Индридасона (невероятно популярный в Европе исландец, чья «Трясина» только что переведена, см. рецензию в следующей «Афише», и чье «Переохлаждение» также будет переведено в ближайшее время с вероятностью 99.9%)

Самое любопытное, конечно, даже не выбор, а то, что почти все эти книги — 8 из 10, а в по сути, 9 из 10, все, кроме Файфилд, — переведены и легко доступны по-русски. То есть нет ни малейших оснований жаловаться на то, что в России переводится мало хороших детективов и «нечего читать».

Странно другое — почему нет никакой инстанции, которая указывала бы на эти книги? почему в книжных магазинах не делают полку «Лучшие детективы десятилетия»? Почему издательства — а ведь у всех есть сайты, это не то что пресс-конференции надо каждый раз созывать — не в состоянии донести информацию о том, что сами же выпустили, — что это не ерунда, наугад выхваченная из потока трэша, а настоящий «высокий детектив»? Почему они вкладывают в издание фантастические усилия — а затем перестают интересоваться, что там с книжкой дальше происходит, купят — хорошо, не купят — тоже ничего.

И кончается тем, что когда человек приходит в книжный магазин, он покупает что? Правильно: Дашкову. Так привычнее.

Сразу и не догадаешься

Паспортная фотография одного очень известного писателя.

Новинки недели

В новом номере "Афиши"

В рубрике «Книги» — рецензии на:

- «В сумме. 40 фантазий о жизни-после» Дэйвида Иглмена (та самая книжка, про которую Стивен Фрай написал, что если она кому-то не понравится, он съест 40 шляп)

- «Девушку, которая играла с огнем» Стига Ларссона

- «Ткань космоса. Пространство, время и текстура реальности» Брайана Грина

- «Не было печали» Ю.Несбе (норвежский детектив, который только что вошел в шорт-лист премии «Эдгар» — как лучший роман года — и в список 100 главных книг 2009 года по версии Publishers Weekly)

 

Русский роман - N1 в Германии

Удивительное дело: в Германии 12 раз в год 30 главных литкритиков составляют Bestenliste, список лучших литературных произведений месяца.  И вот главной книгой февраля 2010  стал - вот те раз - "Город Эн" Леонида Добычина (1894 - 1936), роман,  впервые опубликованный в 1935 году - и, по-видимому, полностью соответствующий представлениям иностранцев об идеальном русском тексте: нечто экзотическое, сюжета нет, зато есть некий трудноопределяемый философский подтекст, осторожные посягновения на моральные табу, сложная, противоречащая официальной идеологии искусства форма, яркая биография автора (как известно, Добычин исчез, как Бильбо) ну и провенанс - то есть история сложных отношений  автора с коммунистами ("Город Эн" стал поводом для закончившейся понятно чем дискуссии о формализме).

"По меньшей мере 15 романов Сэлинджера могут быть уничтожены"

Хорошее начало очерка о Сэлинджере в английском таблоиде Mirror:

"За толстой-претолстой дверью, в стальном сейфе, спрятанном в глубине уединенно стоящего дома, скрытого от вглядов посторонних дремучим лесом, лежит то, что, возможно, является величайшими литературными произведениями за всю историю человечества.

Однако ни одной из страниц, испещеренных тысячами слов, ни разу не читал ни один человек в мире - кроме гениального отшельника, который написал их.


И вот сейчас по меньшей мере 15 неопубликованных романов Дж.Д.Сэлинджера, автора "Над пропастью во ржи", который умер на этой неделе на 92 году жизни, с высокой степенью вероятности могут быть уничтожены".

Вот это журналистика.

"Крепость сомнения"

А вот и главный, похоже, претендент на Букера и Большую книгу в новом сезоне.

Текст вязкий; но писатель ОЧЕНЬ хороший.

Сэлинджер: Голос — не продается

источник

Russian razzmatazz

"Романы и пьесы Владимира Сорокина оказали влияние на арабских читателей".

А ведь  это самое, пожалуй, убедительное объяснение, например, событий 11 сентября.

Мысть, мысть, мысть, учкарное сопление.

< Предыдущая Следующая >