Расписание
Показать

А теперь не смотри

В феврале отменилось пять важных кинопремьер. «Афиша» выяснила у прокатчиков почему

Текст: Елена Ванина

«Жажда» получила призы в Каннах, «Воспитание чувств», может быть, получит «Оскара», а Вуди Аллену ни «Оскар», ни каннские призы уже не особенно нужны

«Будь что будет» («Whatever Works»)

Новый фильм Вуди Аллена.
Елена Соловьева, пресс-секретарь кинокомпании «Парадиз»: «Права на фильм все еще у нас. Мы его никому пока не продавали. Просто наш директор решил, что показывать его в кинотеатрах пока не нужно. Фильм лежит у нас на полке, и когда-нибудь мы его выпустим. Не через месяц, конечно. Но, может быть, осенью. Так же было с фильмом «Че» полтора года назад: мы по экономическим причинам решили его не выпускать, просто посчитали и по­няли, что прокатывать его в кино будет не рентабельно — ну и выпустили первую часть сразу на DVD».
 
 

«Воспитание чувств» («An Education»)

Фильм датчанки Лоне Шерфиг («Итальянский для начинающих») по сценарию Ника Хорнби про роман английской школьницы (Кэри Маллиган) со взрослым мошенником (Питер Сарсгаард). Получил приз зрительских симпатий на прошлогоднем «Сандэнсе», был номинирован на британскую BAFTA, «Золотой глобус», вероятно будет номинирован на «Оскар» за лучшую женскую роль.
Наталья Шталева, PR-директор российского ­отделения Sony Pictures: «Фильм нам нравится, и мы на самом деле хотим его выпустить. Просто ждем правильного момента. У «Воспитания» были номинации на «Золотой глобус» и должны быть номинации на «Оскар» — главную героиню могут номинировать. Учитывая, что прокат будет очень узкий — всего две-три ко­пии, нам выгодно совместить его с «Оскарами», потому что, конечно, рекламный бюджет для та­кого маленького фильма в России будет совсем символический. В России же прежде всего коммерческое кино требуется, на независимые фильмы, да еще и без рекламы, зрители идут еле-еле. Нужно сначала до зрителя донести, что это достойное ки­но, а потом объяснить, почему на него нужно сходить в кино. У нас был очень удачный опыт с мю­зиклом «Через вселенную», который мы не планировали выпускать, но потом посмотрели копию, поняли, что фильм необыкновенный и его хорошо бы показать. Тогда мы связались с фанатами The Beatles, они нас очень поддержали, и в итоге всего на двух-трех копиях фильм собрал очень неплохие деньги. Бывают, конечно, фильмы, которые мы от­казываемся выпускать. Вот, например, «Инкассатор» Нимрода Анталя. Наше руководство, включая отдел проката, посмотрев картину, решило, что это формат DVD: в нем нет чего-то такого особенного, что бы убедило зрителя купить билет».
 

 

«Жажда» («Bakjwi»)

Вольная экранизация «Терезы Ракен», снятая автором «Олдбоя» Пак Чан Вуком. Герой — католический священник, ставший вампиром. Хит корей­ского проката, получил приз жюри на Каннском фестивале.
Сэм Клебанов, президент компании «Кино без границ»: «Жажда» выйдет в апреле, и это нормально: фильм может появиться в прокате в течение года после фестивальной премьеры. Был тяжелый кризисный год, и нам приходилось сдвигать релизы. Конечно, всегда хочется выпустить пораньше, но мы живем в ситуации реальной экономики, и когда происходит экономический спад, он действует на киноиндустрию. Ничего не остается, кроме того что придерживать фильм, потому что это ведь очень затратная история: нужно напечатать копии, сделать субтитры. Часто фильмы так и остаются лежать на полках. Я знаю историю (не будем называть имен), когда картину купи­ли за 450 тысяч долларов, в итоге не выпустили в прокат, и теперь этого фильма вообще никто не знает. Проблема часто в том, что в России независимое кино часто попадает не в те руки. Сидит менеджер в крупной прокатной компании, смотрит, какие у них есть фильмы, и вдруг видит «Флаги наших отцов» Иствуда. И думает: «Так, серьезное кино про войну, у нас не пойдет». Попади этот фильм в руки независимого про­катчика вроде меня, я бы отнесся к нему как к жемчужине и всячески пытался бы его выпустить, а для больших же компаний разменивать­ся на фильмы такого масштаба часто вообще не интересно. В российский прокат гораздо про­ще попасть маленькому фильму из Исландии и Кореи, чем американскому кино со звездами, но рассчитанному на более вдумчивую аудиторию. Их покупают в пакете, а потом просто кладут на полку, и все».
 
 

«Дорога» («The Road»)

Экранизация главного американского романа последней пятилетки. Главный герой — безымянный мужчина (Вигго Мортенсен), путешествующий с сыном по постапокалиптической Америке. В эпизодах поя­вляются Шарлиз Терон, Гай Пирс и Роберт Дювалл.
Павел Оганов, пресс-атташе компании «Каскад»: «Выход фильма под вопросом. Мы ждем 2 февраля, когда будут объявлены номинации на премию ­«Ос­кар». И от этого все будет зависеть. Если «До­рога» получит какую-нибудь номинацию, мы его так или иначе выпустим, если нет, то уже будем думать тогда. Скорее всего, не выпустим. Если бы все было так просто: вот взял одну звезду, сто ты­сяч долларов получил, взял две — двести, то это были бы чудеса. А в реальности — ну, если соберет этот фильм хорошую кассу в Америке, я лично буду рад, но мы с вами в России живем. И тут все по-другому».

 

 

«Там, где живут чудовища» («Where the Wild Things Are»)

«Там, где живут чудовища» Спайка Джонзи в Америке маркетировался как фильм для детей и хипстеров. В России оказалось недостаточно ни тех ни других

Экранизация одноименной книжки Мориса Сенда­ка про мальчика и его воображаемых друзей. Новый фильм Спайка Джонзи («Быть Джоном Малковичем», «Адаптация»), успешно прошел в Америке и Европе.
Ирина Усачева, директор международно-маркетингового отдела «Каро Премьер»: «Мы сняли этот фильм с проката, потому что это совсем американская история. Для Америки это очень важная книга, там все на ней выросли, там все ее любят, даже Барак Обама, поэтому ничего удивительного, что фильм прошел так хорошо. Но прокатывать его у нас — это как заслать в Америку Конька-Горбунка. Это не «Гарри Поттер», на которого ходят все, а совсем детская история — взрослые самостоятельно на такой фильм не по­шли бы. Если б хотя бы был перевод книжки, была бы, может быть, другая ситуация, но мы ­связывались с издательствами, узнавали — никто в России эту книгу не переводил. Выпуск такого фильма — очень затратная история. Зрители титры не читают, значит, обязательно надо дублировать. А тут сказка — значит, чтобы сделать хорошо, надо звать на дубляж звезд. А это еще дополнительные гонорары. А в мире экономический кризис».

 

Комментарии

Ваш комментарий

strong em del
a

Действительно удалить?

  • "Зрители титры не читают" - это она про субтитры? Я лично сидел в полном зале на "Луне" с сабами в среду. И это на окраине города считайте.
    И еще не пойму, их что заставляют по 3000 копий фигачить. Ну покажите вы хотя бы ГДЕ-НИБУДЬ млять! В одном кинотеатре в городе и то вам спасибо скажут.
    "Ну никто не смотрит пнятненько, ну мы не можем, ну мы это..." Ну и сидите дебилы, а я пойду "Дорогу" из сети скачаю, а мог бы ВАМ в карман положить 200-300 рубликов, и я такой не один.

    Извините накипело:)

    • детский фильм с титрами? в своем уме, читать ребенку в зале в слух что-ли.. конечно не будут читать и обязательно придется дублировать...

      • Человек говорит "Зрители титры не читают". Не вижу тут не слова про детей, да и вообще про конкретный фильм.
        Кино не видел, но сомневаюсь что Джонзи снял тупую детскую сказочку.

    • Ой, я Вас так понимаю, готова подписаться под каждым словом! :)

  • Ты прав, брат.
    На три последних фильма точно пошел бы.
    Будем качать.. а кинотеатры как обычно
    го.ном завалят..

  • вот гадство-то а

  • Ирина Усачёва — вон из профессии!

    • поддерживаю. Wild Thing не показать жестоко.

      Но тут кроется обычная проблема обобщения (от которых все беды, как вы знаете) — не одна Усачева, Оганов или Шталева принимают решения. Это бизнес, более чем уверен, что они ебашатся там над каждым решением. Понятно, что карму засирают себе, но на карму бентли не купишь. Как им кажется.

  • wHere the wild things are
    буковку пропустили

    • А что, забавная вышла опечатка, как бы говорящая - "Мы - дикие".-)

  • Список можно дополнить, например, "Серьезным человеком".

    • коэнов обещают выпустить в конце февраля

  • Жаль, кризис теперь всюду. Раньше хоть на DVD выпускали фильмы с оригинальной звуковой дорожкой. А теперь за те же деньги большинство прокатчиков только русский дубляж гонят. Охамели. А "Дорога" вроде еще не давно стояла в релизах на февраль.

  • ну, дали слово пиарщикам, но хорошо бы какой-то комментарий от афиши все-таки. что значит в россии "все по-другому". человеческий прокат умер, остался прокат для гопоты? в россии теперь в кино можно посмотреть только блокбастеры и номинантов на оскара (в этом году, это одно и то же почти хаха). т.е. почему прокатчики подстраиваются под аудиторию, а не пытаются воспитывать ее. с книжками сейчас тоже так. и тем дальше, тем все это п********е выглядит. страна блять победившей гопоты. и, кстати, может это заговор продавцов домашних кинотеатров?)

    • Ну там комментарии сереньким написаны. Типа вот такое кино у нас показывать не хотят:)
      А вообще тут комментарии излишни...

    • комментарии абсолютно излишни. Это как объяснять смысл шутки.

  • Весьма красноречивая позиция прокатчиков. Оно понятно, бизнес есть бизнес, но бизнес по-россиянски это и впрямь убого, неумно и недальновидно.

  • Придётся на ЯЙЦА СУДЬБЫ идти )))))

    • ес )
      и на Чорнию блискавку пару-тройку раз.

  • Посмотрел "Там, где живут чудовища". Ну можно выпустить в один-два-три кинотеатра - не более того. Такой фильм точно не сделает кассу. Скучно, невесело, неинтересно. Фигуры чудищ - прикольные. Диалоги наскучивают уже после пары фраз. Наверное, надо быть американцем, чтобы тащиться от этого.

  • интересно, а сколько стоит привезти и прокрутить в российских кинотеатрах (допустим в 3-х) цифровую копию фильма - без дубляжа, просто с субтитрами. просто цифры. сколько должно прийти зрителей чтобы окупить такой прокат?

  • очень обидно, что и долгожданные чудовища в этом списке

    ну и пожалуйста, я не первый кто напишет - не выпускаете, скачаем и посмотрим дома. а выпустили бы - посмотрели бы в кино

    есть много людей, и я в их числе, которые обязательно ходят именно в кино на свои любимых и просто заинтересовывающих. коли нет в кино - значит, сеть

    логика очень странная у ребят - пеняют на вкусы масс, но ведь если такое кино не показывать, вкус не улучшится. замкнутый круг

  • Люди!! Особенно те, которые по долгц службы связаны с кино! давайте вспомним, что кино это не только баблосрубливатель!! Это еще и искусство! И как у любого искусства у него есть просвятительская функция. А это значит, что люди, занимающиеся этим делом должны быть социально ответственны. Ну если вы пустили в прокат по всей стране 100 говнофильмов, так очистите вы свою совесть, выпустив 2-3 хороших фильма. Не нужно жадничать и стопорить все, что не соберет толпы. Зрителя нужно уважать! И если хоть триста человек готовы это посмотреть, так дайте им такую возможность. Хотя в таком городе как Москва, я уверена, соберется намного больше. Хороший вкус к кино не возьмется из сети, его надо подпитывать большим экраном!

  • прокатчики сами себе роют яму. не вышел фильм в прокате, скачаем на торрентах и субтитры скачаем. к тому же нет ничего лучше, чем учить английский по фильмам.

  • На самом деле все правильно

    "Дорогу", "Воспитание чувств" надо смотреть дома под пледом. Лично я так и сделала. Первый - унылое говно, вроде точно снятое по книге, но при этом полностью утерявшее главную его соль - апокалептичность, в кинотеатрах провалится с вероятностью 99,9%, второй - очень милая и стильная любовная история, но не зрелищная ни разу, и без трюков, поэтому есть риск, что не оценят.

    Насчет "Чудовищ" - не согласна, по крайней мере я не поняла, что там американского, мне не пришло это в голову во время просмотра. Очень глубоко психологическое и "умное" кино, и при грамотном пиаре можно заманить людей, главное - не позиционировать его как детское, потому что оно нифига не детское, а почти что фон Триер с добрыми глазами.

    Аллен - не знаю, те, кто его любят мне кажется пойдут, тем более что "Вики, Кристина, Барселона" прошел удачно.

    А вот корейское - не знаю, я например азиатское в принципе смотреть не могу, и боюсь, что не я одна такая, потому что они как-то думают по другому, отображают реальность, и идет какое-то отторжение, да и лица я с трудом различаю, поэтому вообще трудно...Хотя у нас сейчас много вьетнамцев там всяких, они ходят в кино, интересно?

    • Да речь не о том, что вам лично понравилось или нет. Речь о том, что надо выбор людям давать. И тот, кто хочет сходить на "Дорогу" (даже если это мегаговно) должен иметь такую возможность. Как и тот, кто хочет на яйца судьбы:)

      • Следуя такой логике, в кинотеатрах надо показывать вообще все, что родила киноиндустрия за год - ну а мало ли кто захочет посмотреть какое-нидь 3-х копеечное гавно? Нельзя же их лишать такого права, они тоже люди, не хуже вас.

        И вообще-то если бы вы внимательно читали, то, что я написала, то заметили бы, что посмотреть возможность есть. Я вот ей воспользовалась. Есть фильм, хорошо смотрящиеся на большом экране, а есть - дома, и я не понимаю этой бестолковой борьбы за то, чтобы все было на большом экране. Или это Вы просто из принципа, как геи, которые маршировать только на Красной площади хотят, а все, что меньше и скромнее, считают ущемлением своих прав?

        • Ну зачем же так откровенно передергивать:))
          Кто о трехкопеечном говне говорит-то. Просто согласитесь не один из этих фильмов не попадает (а за границей и не попал) в категорию директ то видео.
          И да, у меня тоже интернет быстрый и я вон Вуди Аленна посмотрел. Но это же не значит, что такое кино не нужно в кинотеатрах показывать!
          Ну можете считать это принципом, ок. Принципы эт хорошо. Ими щас мало кто обладает:)

        • Как тут выше верно, хоть и с опечаткой, написали, у прокатчиков есть просветительская функция. Кажется, надо прокатывать хорошие фильмы - современных, возможно, Феллини, Бергманов, Брессонов, Бунюэлей.
          Если, конечно, не считать, что эту функцию сейчас должны взять на себя телеканалы.

  • Спасибо за инфу. В настоящий момент качаю "Чудовищ". Уважаемая Ирина Усачева, желаю Вам "Самого лучшего фильма" каждый день на Вашем домашнем экране.

  • курите бамбук..

  • здрасьте, приехали...сами посмотрели,а другим не даете - вот жопы то!!!

  • "Зрители титры не читают" - аххаха, и это говорит кто-то, кто считает себя представителем киноиндустрии и знатоком кино?

    Жалко, конечно.

    • как вы себе представляете детский фильм с титрами? родители им в кинотеатре будут вслух читать?

      • Это не детский фильм!

  • Смешно. Ждал выхода "Чудовищ" на большом экране полгода, специально не качал с торрента. Спасибо, господа-прокатчики.

  • Воображариуму то как повезло?
    российский капитализм похож на жырную крысу, живущую в подвале роскошного особняка.
    нужна организация типа ООН, занимающаяся исключительно культурой - она и прокатывала бы маленькиеноБОЛЬШИЕ картины и много ещё чего

    • Воображариуму то как повезло?

      Леджер умер.

  • Посмотрел Чудовищ - до сих пор под впечатлением. Согласен - это не детский фильм

  • я вчера посмотрела "Где живут чудовища" Мне кажется что это очень полезное кино, для деток - очень поучительное. Его вообще без слов можно смотреть- в нем все понятно. Очень тонкое, искренее кино.
    очень, очень зря его не выпустили

  • Обычный грамотно сделанный в один или голоса закадровый перевод был бы спасением для арт-хаусного кино.Лично я не поклонник субтитров,не успеваешь погрузиться в картинку,бегаешь глазами из нижнего края экрана на верхний - суета,а не удовольствие,но,с другой стороны, ничего не может быть хуже плохо дублированного фильма.А насчёт того,что выпуск релизов привязан к Оскаровской номинации и самой церемонии - тут всё правильно,бесплатная реклама,больше заработают денег - будет больше по-настоящему художественных фильмов в прокате.В торрентах качественного перевода тоже приходится ждать и ждать(до сих пор жалею,что поторопился посмотреть "Чудовищ",фильм,может и не вышак,но с бездарным переводом смотрится совсем нелепо).

  • Если "люди не пойдут" на Вуди Аллена, то я просто не знаю, насколько должно быть важным имя автора, чтобы фильм показали. Я, вот, в последнее время хожу только в "Пионер" и временами в "5 звезд", т.к. больше негде в Москве смотреть приличное кино. Остальное качаю из сети.... Неужели с точки зрения идиота-прокатчика за билет в кинотеатр может заплатить только дурная гопота?

  • -- да всем ..ох)). ---
    --- здес всем на всё .. ох. --
    --- на кино, на театр... ---
    --- Васильев именно об этом говорил,
    когда у него отнимали театр,
    поэтому и сбежал во Францию.
    ... а быдло не задаёт
    вопросов, быдло хавает то,
    чем его кормят --
    -- будь то заказной политрок образца
    счастливых ...девятисотых
    или коммерческое дерьмо образца двухтысячных.
    ... и тут одна альтернатива ---
    --- либо валишь, либо живешь в дерьме,
    поскольку захватываются уже и независимые
    пространства... . -- торрентс.ру, кстат, как, а?????.... ((((((((((((((((((

  • Про чудовищ - безумно жалко. Прокатчики глубоко неправы, что мало народу ходило на диснеевские мультики??? Там далеко не все было исконно понятно русскому зрителю. Не говоря уже про нарнию, которую читали единицы и сюжет которой пребанален.

    Я уж не говорю про то, что хороших, умных и немного страшных сказок - катастрофически мало. Малознакомость может быть и плюсом.

  • Ирина Усачева, не стОит всех мерить по себе...
    кто-то ещё удивляется, отчего в РФ так распространено пиратство?

  • всё верно, пиратить их и нещадно.

  • Re: "Зрители титры не читают"
    Какие же самовлюбленные кретины - как наши чиновники, которые считают, что сами все за всех знают, не удосуживаясь поинтересоваться, что же людям на самом деле надо.

    Я лично специально выискиваю кинопрокат с субтитрами при любой возможности (дублировать-то не умеют, ибо деньги экономят, и, дублируя с отечественным телесериальным подходом, зачастую просто губят приличные фильмы).

  • "Там,где живут чудовища"- ожидаемый многими фильм, тем более,что ждет его взрослая публика, думаю и без детской аудитории народу наберется ого-го.Очень хочу посмотреть эту историю на большом экране. Рассуждения о "малоудобности" субтитров и неизданном в нашей стране произведении смешат до слез.Этот фильм реально ждали на большом экране.Я так его и не посмотрела,т.к. тешусь надеждой,что он все таки выйдет в прокат хоть в каком-нибудь маленьком кинотеатре,да хоть и на англ.яз.

Комментировать

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться

Смотрите также

226 Средняя оценка: 4,1 из 5

Фильм

Будь что будет

Будь что будет

339 Средняя оценка: 4,1 из 5

Фильм

Воспитание чувств

Воспитание чувств

193 Средняя оценка: 3,8 из 5

Фильм

Дорога

Дорога

108 Средняя оценка: 3,5 из 5

Фильм

Жажда

Жажда

292 Средняя оценка: 4,1 из 5

Фильм

Там, где живут чудовища

Там, где живут чудовища

В журнале «Афиша»

Обложка
266 c 8 февраля по 21 февраля

Места и события

Сегодня, 11 февраля

Фильм

57 Средняя оценка: 4,3 из 5
Фауст

Финал сокуровской тетралогии о власти. «Золотой лев» в Венеции

Места и события

14 февраля, вторник

Фильм

Zолушка

Звезда «Интернов» Кристина Асмус в комедии про горничную из Липецка, влюбленную в поп-певца

Места и события

14 февраля, вторник

Фильм

Артист

Аккуратный оммаж Голливуду 20-х от режиссера «Агентов 117»

Места и события

16 февраля, четверг

Фильм

Мартовские иды

Драма Джорджа Клуни о внутрипартийных разборках во время праймериз

Места и события

23 февраля, четверг

Фильм

Стыд

Вторая лента Стива МакКуина — про фрустрированного ньюйоркца и его младшую сестру